Thương Hải

Chương 3-2: Phù tra (2)




Lục Tiệm cứ khẳng định là do trời sinh, hai người tranh biện một hồi, Ninh Bất Không loà mắt, không cách gì đích thân nhìn được, chỉ biết nói: "Có phải là bớt không, tạm thời không luận nữa. Nhưng chữ Tiệm này lại có ngụ ý to lớn khác, lấy từ quẻ Tiệm trong Chu Dịch ra. Lời hào trong cửu tam hào của quẻ Tiệm nói rất hay: "'Hồng tiệm vu lục. Phu chinh bất phục, phụ dựng bất dục, hung, lợi ngự khấu.' Tên gọi của ngươi là Lục Tiệm, thầm hợp với câu 'Hồng tiệm vu lục', câu phía sau 'Phu chinh bất phục, phụ dựng bất dục, hung', tức là nói, trượng phu xuất chinh không có quay về, thê tử mang thai nhưng lại không nuôi dạy, đó là điềm đại hung. Còn như câu cuối 'lợi ngự khấu', tức là nói tuy rằng hunh hiểm, nhưng lợi ở chống lại tặc khấu".

Nói đến đây, y đột nhiên thở dài một tiếng, nói: "Lục Tiệm, ngươi nên ghi nhớ kỹ lấy những lời ta nói hôm nay, tuy nói rằng nhân sinh nhiều biến đổi, tuyệt không phải là những lời nói có thể liệu đúng, nhưng một chữ Tiệm nhỏ nhoi này, có thể là lời kết luận cả đời ngươi".

Nói hết lời này, hai ngươi đều chìm vào trầm tư, trong khoang tĩnh lặng một hồi, chỉ nghe thấy tiếng sóng đằng xa, lúc mất lúc có, đột nhiên bộp một tiếng, hoa đèn nổ bung ra, Lục Tiệm chợt bừng tỉnh, hứ một tiếng, nói: "Vậy tên của Ninh tiên sinh lại có hàm nghĩa gì?".

"Niên kỷ còn nhỏ, ở đâu mà có nhiều tò mò vậy?". Ninh Bất Không quát nói: "Qua đây, ta dạy ngươi biết chữ". Lập tức dạy cho Lục Tiệm nhận chữ, trên thuyền không có bút mực, Ninh Bất Không bèn dùng nước viết chữ lên trên bàn đen, đợi Lục Tiệm nhận biết được, vận hoả kình hơ khô, lại viết chữ mới.

Dẫu rằng Lục Tiệm có lòng tháo chạy, nhưng lúc này thuyền đang chơ vơ giữa biển lớn, muốn tháo chạy cũng không có cửa, chỉ có làm ngơ không biết, học biết chữ, cũng coi là giải trừ nỗi buồn, chỉ là lúc nào cũng nghĩ đến tổ phụ và Diêu Tình, không tránh khỏi phân tâm.

Ninh Bất Không thì nhiệt tình vô cùng, một ngày mười hai canh giờ, năm canh giờ đều để dạy dỗ Lục Tiệm. Đám Oa có lúc đến nhìn, nhưng thấy tình hình như vậy cũng né tránh.

Chớp mắt đã qua sáu ngày, Ninh Bất Không đột nhiên nói: "Lục Tiệm, ngươi có biết đến ngày hôm nay, ngươi đã biết được bao nhiêu chữ".

Lục Tiệm lắc đầu nói: "Không nhớ rõ ràng rồi". Ninh Bất Không nói: "Tính cả mấy chữ hôm nay, ngươi nhận biết được bốn mươi hai chữ". Lục Tiệm không lấy làm bận tâm, hỏi: "Là nhiều hay là ít?".

Ninh Bất Không hừ lạnh một tiếng, nói: "Phàm là tiểu oa nhi bắt đầu học vỡ lòng, không tính sau khi học quên đi, người thông minh, mỗi ngày có thể nhận biết được hơn hai mươi chữ; kẻ ngu ngốc, mỗi ngày cũng học được tám chín chữ, ngươi thử tính xem, mỗi ngày ngươi có thể học được bao nhiêu chữ?". Lục Tiệm nắm ngón tay, tính một lúc, nói: "Hình như có thể nhận biết được bảy chữ, nói như vậy, ta coi là ngu dốt rồi".

"Đồ khốn kiếp!". Ninh Bất Không thốt nhiên đại nộ, "Cút ra ngoài cho ta".

Lục Tiệm thấy y vô cớ tức giận, trong lòng ấm ức, nói: "Cút ra ngoài thì cút ra ngoài". Lạy vẫy tay nói: "Bắc Lạp Sư Môn, chúng ta ra ngoài kia chơi". Sau khi rời bờ, Ninh Bất Không không ngăn cản Lục Tiệm và Bắc Lạp Sư Môn chơi đùa, con mèo đó nghe Lục Tiệm gọi, vẫn uể oải, cũng không mở mắt nhìn y.

Lục Tiệm trong lòng tức giận: "Con mèo xấu xa ngươi cũng không để ý ta". Bực tức bước ra khỏi khoang, đi được hai bước, đột nhiên nghe thấy huyên náo ở đuôi thuyền, liền đưa mắt nhìn đi, đó là đám Oa nhân đang câu cá. Lục Tiệm ở trong khoang đã lâu, rất là buồn bực, liền mượn một tên Oa nhân dụng cụ câu cá, thả mồi câu cá. Y tinh thông kỹ thuật này, bầy cá trong biển đang phong phú, chưa được một lúc, đã câu được ba con.

Đang tìm thấy niềm vui riêng của mình, đột nhiên nghe thấy có người nói: "Nhóc con, ngươi rất biết câu cá nhỉ". Lục Tiệm quay đầu lại nhìn, chỉ thấy đám Oa nhân đều vây quanh bên cạnh, đang nhìn mình, người nói chính là Đề Tả Vệ Môn, chỉ nghe y lại nói: "Chúng ta đánh cược câu cá, nếu ta thắng, ngươi làm bộc nhân cho ta, nếu ngươi thắng, ta sẽ cho ngươi thanh tiểu đao này". Nói rồi từ bên lưng rút ra thái đao, lay động trước mặt Lục Tiệm.

Lục Tiệm lắc đầu nói: "Ta không cược".

Trong mắt Đề Tả Vệ Môn lộ ra hung quang: "Không cược không được".

Trong lúc Lục Tiệm chần chừ, có tên Oa nhân nói: "Đề Tả Vệ Môn ngươi quá giảo hoạt rồi, một thanh thái đao lại cược lấy một người, quá rẻ rồi".

Một tên Oa nhân khác nói: "Đúng vậy, cược súng Điểu của ngươi, vậy mới công bằng".

Đề Tả Vệ Môn phì một tiếng, nói: "Được a, nhóc con ngươi thắng được ta, ta sẽ đưa khẩu súng Điểu này cho ngươi".

Lục Tiệm nói: "Ta có rồi thì có tác dụng gì?".

Đề Tả Vệ Môn lấy súng Điểu ra, đóng vào viên chì tròn và hoả dược, đốt ngòi lửa, nhắm vào một con hải điểu, phát súng ầm một tiếng, hải điểu theo đó mà rơi xuống, giãy dụa trong biển một lúc, thì bị sóng biển nuốt mất.

Lục Tiệm nhìn thấy vậy, trong lòng kinh sợ.

Đề Tả Vệ Môn đắc ý cười nói: "Nhóc con, lợi hại không?".

Lục Tiệm vẫn không muốn đánh cược, nhưng Đề Tả Vệ Môn vừa dỗ vừa doạ, thậm chí còn huơ đao bức bách. Lục Tiệm không còn cách gì có thể nghĩ, chỉ còn cách đáp ứng. Hai người nghị định: "Lấy một canh giờ làm giới hạn, người nào cá nhiều thì thắng".

Đề Tả Vệ Môn là cao thủ câu cá, đám Oa không có ai bằng được. Hắn thấy kỹ thuật câu cá của Lục Tiệm không yếu, bỗng nhiên nổi máu cờ bạc. Lục Tiệm vì tình thế bức bách, chỉ còn biết tập trung tinh thần để ứng phó. Y từ bé đã đi theo tổ phụ bắt cá, nhưng luận về phân biệt dòng nước, suy đoán luồng cá, Lục Đại Hải cũng không thể bằng y, bởi vì Lục Tiệm lúc buông câu đều đứng, tuyệt không ngồi im một góc, thường di chuyển theo luồng cá, do đó những nơi buông câu, tất nhiên là bầy cá phong phú dồi dào. Không lâu sau, thì y liên tục câu được cá to. Đề Tả Vệ Môn vẫn tự phụ vào kỹ thuật câu cá của mình, ngồi im đợi thu hoạch, tự nhiên rơi vào thế thấp kém, mắt thấy Lục Tiệm liên tục đắc thủ, trong lòng bất giác đại loạn, tiếp đó liên tục để lỡ cơ hội tốt, bỏ qua mấy con cá lớn.

Một canh giờ chớp mắt trôi qua. Lục Tiệm câu được mười sáu con cá, Đề Tả Vệ Môn chỉ được tám con, coi như là thảm bại. Đề Tả Vệ Môn vừa kinh vừa nộ, lại nghe đám Oa nhân vui mừng trước đau khổ của người khác, đều kêu: "Đã đánh cược thì thua phải phục, không được ăn vạ". Đề Tả Vệ Môn không còn cách nào, chỉ còn biết đưa súng Điểu cho Lục Tiệm.

Lục Tiệm xét cho cùng vẫn là niên thiếu, thắng được cuộc đánh cược, hưng phấn vô cùng, đón lấy súng Điểu, lại nhấc một con cá lên, vội vàng chạy vào trong khoang, đưa cá cho Bắc Lạp Sư Môn, còn mình thì ngồi xuống nghịch súng Điểu, nòng súng đó được rèn chế bằng thép tinh, miệng súng đen thẳm, toát ra hàn khí dày đặc, báng gỗ, phía sau hoa vân rõ ràng, quét một lớp son đen, sáng bóng đến có thể soi gương.

Đang nghĩ cái ống sắt đen này tại sao lại có uy lực như vậy, đột nhiên nghe Ninh Bất Không lành lạnh nói: "Ngươi chỉ thắng mỗi súng Điểu thì có tác dụng gì? Nếu như không có hoả dược đạn chì, thì cũng chỉ là một vật vứt đi". Lục Tiệm kinh ngạc vô cùng, nghĩ y hai mắt đã loà, làm sao mà nhất cử nhất động của mình, đều không che giấu được y.

Ninh Bất Không lại nói: "Tiểu tử, ngươi học chữ ngu dốt, câu cá thì lại không kém, lại còn giỏi hơn cả đám Oa nhân quanh năm trên biển này".

Lục Tiệm khó lắm mới được y tán thướng, lấy làm đắc ý, liền đem phương pháp phán đoán dòng nước, quan sát luồng cá của mình nói qua một lần.

Ninh Bất Không hơi trầm ngâm, lấy làm lạ hỏi: "Tiểu tử ngươi cũng không thể coi là thông minh, nhưng cũng không ngốc, lại hiểu được biện pháp mưu định hậu động. Là ai dạy ngươi?".

Lục Tiệm nói: "Một nửa là do gia gia dạy, một nửa là do ta tự nghĩ ra".

Ninh Bất Không nói: "Gia gia ngươi là ai?".

Lục Tiệm nói: "Người tên gọi là Lục Đại Hải".

"Là lão già đó?". Ninh Bất Không thất thanh cười nói: "Y thật là gia gia ngươi? Ha ha, chẳng trách nào, loại ngu xuẩn như lão, mới sinh ra tiểu xuẩn tài như ngươi".

Lục Tiệm nghe vậy mà tức giận, nhưng y không giỏi tranh biện với người khác, chỉ hứ một tiếng, dẩu môi ấm ức trong lòng.

Đột nhiên Ninh Bất Không than: "Ngươi đã không chịu khó học văn, vậy chúng ta học võ trước được không? Bắt đầu từ hôm nay, ta truyền cho ngươi một môn nội công".

Lục Tiệm lấy làm lạ nói: "Nội công?".

Ninh Bất Không nói: "Căn cơ của võ học, là ở nội công, nếu như đã học võ, thì bắt đầu học từ căn cơ. Nhưng pháp bất truyền lục nhĩ, đợi đêm khuya không có người, ta sẽ truyền cho ngươi". Y nói như vậy, Lục Tiệm cũng không biết làm sao hơn. o O o

Tới giờ Tý, Ninh Bất Không tụ công vào hai tai, nghe thấy đám Oa nhân đã đi ngủ, mới gọi Lục Tiệm dậy, nói: "Người học nội công, trước tiên học mạch lý, ngươi đã nghe qua thuyết kinh mạch lục đạo chưa?".

Lục Tiệm thành thật nói: "Chưa từng nghe qua".

"Chưa nghe nói qua cũng không cần khẩn trương, ta dạy ngươi từ đầu". Ninh Bất Không lộ ra nét cười: "Sự vận hành kinh mạch cơ thể của con người, phép là ở thiên tượng. Châu thiên tinh tượng gắn liền với tam viên nhị thập bát tú. Tam viên giả là Tử Vi, Thái Vi, Thiên Thị. Do đó cơ thể con người cũng đối ứng với nó, cũng có Tử Vi mạch, Thái Vi mạch, Thiên Thị mạch, cùng được gọi là Tam Viên Đế Mạch, cơ thể con người còn có hai mươi tám chi mạch: Giác, Kháng, Đê, Phòng, Tâm, Vĩ, Cơ đều thuộc thất mạch Thương Long phía đông; Khuê, Lâu, Vị, Mão, Tất, Tuỵ, Tham thuộc thất mạch Bạch Hổ phía tây; Tỉnh, Quỷ, Liễu, Tinh, Chẩn, Trương, Dực thuộc thất mạch Chu Tước phía nam; Đấu, Ngưu, Nữ, Hư, Nguy, Thất, Bích chính là thuộc thất mạch Huyền Vũ phía bắc".

Những điều Ninh Bất Không nói đều là những thuật ngữ thiên văn, Lục Tiệm nghe mà đầu sưng to như cái đấu, nói: "Thương Long, Bạch Hổ, Chu Tước, Huyền Vũ, ta hình như là có nghe qua, nhưng trong thân thể cũng có những vật kỳ quái như vậy sao?".

Ninh Bất Không lắc đầu nói: "Lai lịch của những tên gọi này đều huyền bí sâu xa, không cần thiết phải nghiên cứu sâu. Ngươi chỉ cần hiểu rõ, cơ thể con người tổng cộng có ba mươi mốt sợi kinh mạch, mỗi sợi kinh mạch, phương vị đều không giống nhau". Nói xong nắm lấy tay phải của Lục Tiệm, nói: "Cánh tay này thuộc thất mạch Thương Long phía đông". Lời của y vẫn chưa nói hết, Lục Tiệm liền cảm thấy chỗ bị nắm trên tay phải như bị kim châm vào, luồn vào nơi giao giữa ngón tay trỏ và lòng bàn tay một lúc; năm cảm giác mỏi, ngứa, tê, dại, đau giao nhau tiến vào, bất giác thất thanh kêu thảm.

"Thế nào? Khó chịu phải không?". Ninh Bất Không cười cười: "Khó chịu là đúng rồi, chỗ mà khó chịu gọi là 'Tả giác huyệt', thuộc 'Giác mạch' của thất mạch Thương Long. Ngươi cần nhớ kỹ, bởi vì đêm nay chúng ta sẽ bắt đầu luyện từ Giác mạch này".

Ninh Bất Không vừa nói vừa dùng nội kình điểm kích vào chư huyệt Giác mạch của Lục Tiệm, ngoài Tả giác huyệt, còn có huyệt Hữu Giác, Đại Giác, Thiên Môn, Thiên Điền... Lục Tiệm chỉ cảm thấy luồng khí kình như kim châm của Ninh Bất Không mỗi khi đâm xuống, đều giống như đâm vào nơi sâu thẳm, vô cùng thần bí trong cơ thể, kinh hồn động phách, bất giác không kềm được, nước mắt nước mũi giao nhau chảy xuống, thảm hại vô cùng.

Ninh Bất Không chỉ điểm huyệt đạo xong, lại truyền thụ cho Lục Tiệm phương pháp tồn thần luyện khí, lệnh cho y tu luyện lần lượt từng huyệt. Nhưng mỗi khi luyện một huyệt, thì cảm thấy huyệt đó giống như một cái vực sâu không đáy, khí huyết toàn thân theo thần ý ngưng tụ, chảy xuống huyệt động đó, thân thể nhất thời trống không như một chiếc vỏ rỗng, ngứa ngáy khó chịu lạ kỳ. Mỗi lúc như vậy, thì cảm thấy Ninh Bất Không đánh vào trong huyệt một luồng nhỏ chân khí. Không biết tại sao, chân khí một khi vào thân thể, không chỉ tình trạng khổ sở đó tan biến như mây khói, mà trong lòng sung mãn vui sướng vô cùng.

Cái cảm giác kỳ lạ đó, bình sinh Lục Tiệm chưa gặp qua, chỉ cảm thấy thoắt khó chịu vô cùng, thoắt lại khoái cảm như thuỷ triều dâng, cho nên mỗi khi tu luyện, y không lúc nào không mong ngóng Ninh Bất Không rót chân khí vào, bằng không liền cảm thấy trong lòng trống rỗng, toàn thân ngứa ngáy lạ kỳ, khó chịu vào tận trong xương.

Cho đến canh bốn, hai người luyện xong Giác mạch, Ninh Bất Không nói: "Hôm nay dừng ở đây, ngày mai ngươi luyện thành thục Giác mạch, ngày kia ta lại dạy ngươi tu luyện Kháng mạch".

Lục Tiệm quay về trên giường, nhịn không được lại vận thần ý, tu luyện Giác mạch, một khi tu luyện, cái ngứa kỳ lạ trống rỗng lại cuồn cuộn tuôn trào, tiếp đó lại sinh khoái cảm, hai loại dị cảm đó thế như nước và lửa, lần lượt thay đổi trong huyệt, cho đến khi đi hết Giác mạch, mới tiêu tan hết. Lục Tiệm đối với cảm giác trống rỗng, ngứa ngáy kỳ lạ đó vừa hận vừa sợ, còn đối với cảm giác vui sướng kia lại thoả mãn, khoái cảm lâng lâng gần như thần tiên lại say đắm vô cùng, do đó vận công không nghỉ, suốt đêm không ngủ. o O o

Đến chính ngọ ngày hôm sau, Đề Tả Vệ Môn đột nhiên lại xông vào trong khoang, mặt mày giận dữ, làm gián đoạn Lục Tiệm luyện công. Hắn la hét ầm ĩ đòi đánh cược lại với y. Vật cược lần này là trường đao tuỳ thân, cược lấy khẩu súng Điểu bị thua mất. Lục Tiệm thấy khí thế của y hung hăng, muốn cự tuyệt cũng không được, hai người lập tức mang dụng cụ câu cá của mình đến mạn thuyền buông câu, những Oa nhân khác vẫn làm nhân chứng.

Lục Tiệm không có lòng câu cá, chỉ muốn sớm câu xong, quay về luyện công, nhưng không biết vì sao, hôm nay y cảm thấy sắc bén nhanh nhạy, sóng nước có chút xao động, liền có thể cảm thấy. Khi kết thúc, Đề Tả Vệ Môn kém hơn mười con cá, thua mất trường đao.

Đề Tả Vệ Môn đại nộ, lại bức bách Lục Tiệm cược tiếp, vật cược lần này là một thanh thái đao, một túi đạn chì, một cân hoả dược. Lục Tiệm chỉ biết dùng trường đao, súng Điểu là vật cược. Lại câu một canh giờ, đao đạn hoả dược của Đề Tả Vệ Môn đã thua sạch, hắn bất giác mắt đỏ lên, còn đang tính cách bức bách y cược, đột nhiên thấy Ninh Bất Không đi ra khỏi khoang thuyền, quát Lục Tiệm trở lại khoang để học chữ. Đề Tả Vệ Môn đối với Ninh Bất Không rất là kính sợ, chỉ biết giận dữ bỏ qua.

Quay trở lại khoang, khi Lục Tiệm nhận chữ, vẫn nghĩ đến luyện công, Ninh Bất Không nhận ra, nói: "Ngươi muốn luyện công sao?". Lục Tiệm sững người, lúng ba lúng búng nói: "Làm sao ngươi biết được?".

"Cũng được, ngươi đi luyện công trước vậy". Ninh Bất Không thờ ơ nói: "Đợi luyện công xong, lại đến học chữ".

Lục Tiệm không kềm được vui mừng, ngồi trở lại trên giường tu luyện, theo luồng dị cảm kia trong cơ thể mà lúc buồn rầu lúc vui mừng. Nhưng cũng theo sự tu luyện không ngừng, cái cảm giác trống rỗng, ngứa ngáy lạ kỳ đó càng lúc càng lâu dài, còn khoái cảm càng lúc càng ngắn lại. Khi luyện đến lần thứ sáu, bất chợt khoái cảm hoàn toàn biến mất, lún chìm vào trong trống rỗng ngứa ngáy lạ kỳ đó. Lục Tiệm nhịn không được thất thanh kêu thảm, đột nhiên cảm thấy tay phải nóng lên, một luồng ấm áp tuôn vào Giác mạch, lập tức khoái cảm lại sinh ra, áp chế lấy luồng ngứa ngáy lạ kỳ đó.

Lục Tiệm trong lòng biết đó là Ninh Bất Không xuất thủ tương cứu, chỉ mong y đừng bỏ tay ra, không ngừng rót chân khí vào. Lại nghe Ninh Bất Không hừ lạnh một tiếng, nói: "Đã biết lợi hại chưa? Hằng ngày nếu không có Ninh mỗ hộ pháp, không được xằng bậy luyện công phu này". Lập tức trừ bỏ chân khí, quát: "Đến học chữ đi".

Lục Tiệm vốn muốn cầu y rót thêm chút ít chân khí, nhưng lại cảm thấy khó mở miệng, không biết làm sao, chỉ biết xuống giường nhận chữ.

Đến hôm sau, Ninh Bất Không vẫn đợi cho đến đêm khuya, mới đem cách luyện Kháng mạch dạy cho Lục Tiệm. Lục Tiệm mỗi khi luyện một mạch, cái luồng đau khổ lẫn vui sướng liền lớn thêm ra một phần, tiến trình tu luyện cũng giống như Giác mạch, lúc đầu đau khổ và vui sướng thay đổi, tiếp đó là đau khổ nhiều vui sướng ít, cho đến khi chỉ còn đau khổ không còn vui sướng nữa, nếu không được Ninh Bất Không rót chân khí vào không được.

Bất tri bất giác, oán hận của Lục Tiệm đối với Ninh Bất Không biến mất hoàn toàn, trong lòng sinh ra dựa dẫm, mỗi lần gặp y, liền cảm thấy mừng rỡ hân hoan. Hai ngày tiếp đó, Lục Tiệm không bước chân ra khỏi giường, luyện công không nghỉ, cho nên tiến cảnh vô cùng nhanh chóng, dần dần luyện đến Vĩ mạch của Thương Long thất mạch, trong thời gian này đau khổ vui sướng tương sinh, quả thật không thể dùng lời mà biểu đạt được. o O o

Sáng sớm hôm nay, Lục Tiệm còn đang ở trong mộng, thì nghe thấy tiếng huyên náo, mở mắt ra nhìn, thì thấy Đề Tả Vệ Môn dẫn mấy tên Oa nhân tiến vào. Ba ngày không gặp, hai mắt của Đề Tả Vệ Môn nổi gân xanh, hai gò má lõm xuống, càng hiện rõ dung mạo hung ác.

Đột nhiên nghe Ninh Bất Không nói: "Đến đây làm gì?". Đề Tả Vệ Môn vội nói: "Tiên sinh, chúng tôi tìm thắng nhóc ra ngoài chơi". Ninh Bất Không trầm mặc một lúc, nói: "Cũng được, đi sớm về sớm, ta còn phải dạy y biết chữ".

Đề Tả Vệ Môn vui mừng vô cùng, kéo Lục Tiệm ra khỏi cửa, cười gằn nói: "Nhóc con, chúng ta lại đi câu cá". Lục Tiệm lắc đầu nói: "Ta không cùng ngươi đánh cược đâu, súng Điểu, trường đao đều ở đây, ngươi cứ cầm về là được".

Đề Tả Vệ Môn đại nộ, quát: "Ta là võ sĩ Đại Hoà, thua rồi thì đường đường chính chính thắng lại, ngươi còn nói lời này, ta chặt đầu ngươi". Trường đao, thái đao của y đều thua sạch, liền mượn đao trong tay của đồng bọn, rạch một đường trước mặt Lục Tiệm.

Lục Tiệm bị khí thế hung hăng của y làm cho sợ, chỉ biết đáp ứng lại cược. Đề Tả Vệ Môn lúc này mới chuyển giận thành vui: "Nhóc con, như vậy mới nghe lời, nhưng hôm nay chúng ta cần cược lớn, còn phải lập quy củ trước, đã là câu cá, thì không được đi qua đi lại, chỉ được phép ngồi nguyên một chỗ. Nếu như đứng dậy đi lại, coi như là thua", nói xong toét miệng cười lớn. Thì ra Đề Tả Vệ Môn thua liền hai trận, không những binh khí bị thua sạch, lại còn bị đồng bọn chê cười, có thể nói là thể diện mất sạch. Y hổ thẹn và căm phẫn muốn chết, liền nghĩ kỹ tại sao mỗi lần cược đều thua, ngẫm nghĩ ba ngày hai đêm, cuối cùng y nghĩ ra nguyên nhân ở đâu, thì ra là khi câu cá, Lục Tiệm thường đi qua đi lại, mỗi lần đổi một vị trí, liền câu được cá lớn, còn mình ngược lại ngồi im một chỗ, lúc lâu cũng không có cá cắn mồi.

Đề Tả Vệ Môn một sớm nghĩ thông, vui mừng như điên, lập ý muốn giành lại thể diện, do đó lập ra quy cũ, bức Lục Tiệm không được thay đổi vị trí câu, lại nói: "Vật cược hôm nay cần cược lớn một chút, vật cược của ta là phần tơ lụa của ta trên thuyền này, còn có con trai của ta. Ta thua rồi, tơ lụa thuộc về ngươi, con trai ta làm bộc nhân cho ngươi".

Lục Tiệm cả kinh, vội xua tay nói: "Tơ lụa và con trai ngươi, tất thảy ta đều không cần".

"Không cần không được". Đề Tả Vệ Môn trợn tròn hai mắt: "Vật cược của ta có vật có người, vật cược của ngươi cũng cần phải có vật có người, vật phẩm chính là đồ vật của ta thua ngươi mấy lần trước, người thì chính là bản thân ngươi, ngươi thua rồi phải làm bộc nhân của ta". Đề Tả Vệ Môn tính cờ bạc lậm sâu, vì vãn hồi thể diện, không tiếc đặt cược cả con trai, hắn cũng cần thắng lại để lấy cả Lục Tiệm lẫn vật phẩm đã thua. một là có thể vũ nhục Lục Tiệm một trận, để tiêu đi nỗi hận bị bại; hai là cũng rạng rỡ một lần trước mặt đồng bọn, lấy lại thể diện bị mất đi.

Lục Tiệm thấy Đề Tả Vệ Môn ngang ngược như vậy, vừa tức vừa nóng ruột. Đề Tả Vệ Môn thấy y mặt mày sầu khổ, trong lòng càng đắc ý, dùng Oa ngữ cùng đồng bọn nói: "Nhóc con sợ rồi, y mà sợ hãi tất không câu được cá, hôm nay Đề Tả Vệ Môn ra tay tất thắng". Đám Oa nhân vỗ tay rầm rầm cười lớn.

Vì để tỏ ra công bằng, Đề Tả Vệ Môn lại lệnh cho người viết hai phần đổ ước, cưỡng bức Lục Tiệm ấn dấu tay. Tiếp đó hai người ngồi ở mạn thuyền, buông câu thả mồi. Đề Tả Vệ Môn hôm nay vận khí tốt, cờ khai đắc thắng, câu được một con trước, đám Oa nhân nhất tề kêu hay.

Còn Lục Tiệm thì tâm thần bất định, một là cuộc đánh cược này liên quan đến bản thân, khiến y quá quan tâm mà loạn; hai là cách đánh cược này câu nệ phải ngồi yên, làm y đã không thể phân biệt được dòng nước, lại không thể đoán được luồng cá, không thể dễ dàng giành thắng như lúc trước. Đề Tả Vệ Môn ra tay thuận lợi, chưa được bao lâu, thì liên tục câu được cá lớn, trong lòng đắc ý vô cùng, lại thấy Lục Tiệm một con cũng chưa câu được, liền cười ha hả nói: "Nhóc con không có tài năng rồi, nhận thua sớm đi, làm bộc nhân cho ta cũng khá tốt, ngày ngày cho ngươi ăn cơm, nuôi ngươi trắng trắng béo béo, giống như con lợn con".

Lục Tiệm bị y châm biếm như vậy, máu tuôn lên hai gò má, lòng háo thắng dâng lên: "Ta không tin lại thua tên râu rậm vừa lùn vừa béo ngươi". Lập tức ngưng thần, quan sát phao câu, không ngờ được một lúc cũng không có cả cá cắn mồi, ngược lại Đề Tả Vệ Môn liên tục đắc thủ, mỗi khi câu được một con, liền dùng lời nói để chế nhạo, làm rối loạn tâm thần của Lục Tiệm.

Lục Tiệm cảm thấy vô cùng kỳ lạ, kỹ càng nhìn lại, thốt nhiên tỉnh ngộ, thì ra mồi mà Đề Tả Vệ Môn dùng và mồi mà bản thân y dùng xem ra đều là mồi tôm, kỳ thực không phải như vậy, mồi mà Đề Tả Vệ Môn dùng là tôm sống, còn cho y dùng là tôm chết đã bốc mùi thối, so sánh ra, cá trong biển tự nhiên đều cắn mồi sống rồi.

Trong lòng Lục Tiệm rối loạn, từ khi y sinh ra đến nay, chưa từng gặp qua tình hình như vậy, không chỉ đổ ước quan hệ đến tự do bản thân, mà còn bị đối thủ dùng trò giả dối, có ý làm cho bản thân đại bại, nhất thời ấm ức vô cùng, hai mắt cay đắng chua xót, hơi đỏ lên. Đám Oa nhân thấy tình hình như vậy đều nghĩ: "Thua rồi thì khóc, cuối cùng vẫn là một thằng nhóc". Nhìn nhau ầm ĩ cười lớn, lên tiếng trào phúng.

Lục Tiệm tuy nghe không hiểu Oa ngữ, nhưng thấy thần tình của bọn chúng, thì biết đang chê cười bản thân, bất giác trong lòng bướng bỉnh: "Bọn ngươi đều muốn xem ta khóc, ta càng không khóc". Giơ tay áo lau nước mắt, tiếp tục buông câu.

Lúc này Đề Tả Vệ Môn đã câu được tám con cá lớn, thắng lợi trong lòng bàn tay, y khì khì cười lớn. Lục Tiệm chỉ làm như không thấy, tập trung tinh thần buông câu. Đột nhiên, trong lòng y hơi động, sinh ra một cảm giác quái dị, hai tay nắm cần tre rõ ràng cảm nhận được: nước biển thâm u, ánh sáng lay động thoáng qua, bầy cá rực rỡ như gấm, quanh quẩn bất định bên mồi.

Cảnh tượng như thế này không có gì kỳ lạ đặc biệt, kỳ lạ là cảnh tượng đó không phải là do hai mắt Lục Tiệm nhìn thấy, cũng không phải là trong lòng nghĩ đến, mà là đến từ cảm giác của hai bàn tay. Phàm là người, nếu nghĩ trong lòng hiện ra những tình cảnh, hoặc là do mắt nhìn thấy, hoặc là tưởng tượng ra, còn dùng tay để "nhìn" một bức tranh, lại là cảm thụ mà cả đời người thường không có. Loại cảm thụ này quái dị tuyệt luân, không có cách gì dùng lời nói để hình dung. Lục Tiệm lúc đầu kinh ngạc, tiếp đó không dám tin tưởng, đợi bản thân tỉnh mộng lại. Đề Tả Vệ Môn đã câu được mười con cá lớn, thắng lợi cầm trong tay, mặt nở nụ cười nhìn Lục Tiệm.

Lục Tiệm lúc này cho dù có câu được cá kéo lên, thời gian cũng không kịp nữa, lập tức hít một hơi, nhắm mắt ngưng thần, bất chợt, hai tay của y lại "nhìn thấy" tình cảnh trong biển, vạn lần xác thực, rõ ràng mồn một. Lục Tiệm nhịn không được, hơi rung động mồi tôm, đưa vào miệng một con cá biển. Mồi đã đến miệng, con cá biển đó mở miệng đớp lấy, Lục Tiệm vội vàng lôi cần lên, rào rào một tiếng, một con điêu ngư dài gần một thước nhảy sóng mà ra.

Lục Tiệm buông câu đã lâu, câu lên được một con cá, cũng không lấy làm lạ, đám Oa nhân có lòng phá rối, xôn xao phát ra tiếng suỵt, muốn quấy rối y câu không được con cá thứ hai.

Còn Lục Tiệm thì vừa kinh hãi vừa vui mừng, lại treo mồi cá lần nữa, quăng vào trong biển, khống chế mồi đưa đến bên miệng cá. Loài cá vẫn là loài vật vô tri, thức ăn ngay miệng có lý nào lại không ăn, trong khoảnh khắc, Lục Tiệm liên tục đắc thủ, câu được ba con cá lớn. Đề Tả Vệ Môn thấy thế trợn mắt cứng miệng, lải nhải vài tiếng, tập trung tinh thần, lại muốn câu thêm vài con cá nữa, kéo dài khoảng cách giữa hai người.

Lục Tiệm thấy tình hình như vậy, tâm cơ nhất động, kéo phao câu lên cao, đồng thời lấy một chiếc trâm sắt trên búi tóc xuống, buộc lên trên móc câu. Như vậy, móc câu cá sẽ có thể chìm xuống càng sâu hơn. Y ném mồi câu ra xa, chìm ở chỗ bên cạnh mồi câu của Đề Tả Vệ Môn, phàm có cá muốn cá mồi của Đề Tả Vệ Môn, Lục Tiệm đều khống chế mồi dành trước, đưa mồi vào miệng cá, câu đi con cá đó.

Đề Tả Vệ Môn vốn là dùng mồi sống, càng dễ hấp dẫn cá biển. Nhưng không ngờ Lục Tiệm đột nhiên lại có thần kỹ khống chế mồi, mồi sống mà Đề Tả Vệ Môn dùng đều biến thành mồi nhử của Lục Tiệm, cá biển đến ăn mồi sống càng nhiều, thì rơi vào bẫy của Lục Tiệm càng nhiều. Ngược lại, Đề Tả Vệ Môn càng khó đắc thủ hơn, nửa canh giờ mà cũng chưa câu lên được con nào, hai mắt trợn trừng nhìn Lục Tiệm không ngừng câu lên cá lớn, trong lòng thầm kêu lớn "tà môn". Nhưng mặc cho y có nghĩ đến vỡ cả đầu, cũng không thể nghĩ ra là duyên cớ gì, mắt thấy số cá bên cạnh Lục Tiệm dần dần nhiều lên, vượt qua của bản thân hắn, bất giác nóng lòng sốt ruột, chửi: "Nhóc con, ngươi dùng quỷ kế gì hả?".

Lục Tiệm cười nói: "Có quỷ kế gì chứ, cá thích ăn mồi của ta, không thích ăn của ngươi". Đề Tả Vệ Môn nghe vậy sững người, trong lòng kinh ngạc: "Chẳng lẽ những con cá này chuyển tính cả rồi sao, thấy tôm sống nhảy nhót mà không ăn, chỉ thích ăn tôm nát bốc mùi hôi thối?". Muốn mượn mồi của Lục Tiệm, nhưng lại thấy không có cách gì mở miệng, lại nghĩ cá đã kén mồi, chi bằng chuyễn chổ khác, để tránh cùng với mồi của Lục Tiệm xâm phạm. Y đang định đứng dậy, hốt nhiên lại nghĩ đến quy cũ đã lập ra: "Chỉ được ngồi nguyên tại chỗ cũ, đứng dậy đi lại, thì sẽ coi là thua". Nếu như đứng dậy, há chẳng phải là thua sao.

Trong lúc lo lắng buồn rầu, đột nhiên nghe đồng bọn thấp giọng bên tai: "Một canh giờ đã đến rồi, làm sao đây?". Đề Tả Vệ Môn vội nói: "Trì hoãn một lúc, cho ta câu thêm vài con". Hai người bọn y dùng Oa ngữ đối đáp, Lục Tiệm nghe không hiểu, cũng không quan tâm, y đã có biện pháp rồi, thời gian kéo dài càng lâu, cá câu được càng nhiều, Đề Tả Vệ Môn vẫn khó có thu hoạch gì. Thời gian cứ kéo dài như thế, lúc đầu Đề Tả Vệ Môn chỉ thua ba bốn con, theo thời gian trôi đi, đã thua hơn mười con cá rồi. Mắt thấy bên mình giở trò gian lận, vẫn là vô lực hồi thiên, trong lòng Đề Tả Vệ Môn tuyệt vọng, cuối cùng kềm chế không được, chửi "bát ca" ném cần câu cá, đứng dậy bước đi.

Đám Oa nhân sắc diện rất khó coi, lặng lẽ tản ra. Lục Tiệm thấy Đề Tả Vệ Môn giận dữ rời khỏi, rất là hồi hộp, y đếm lại số cá mà song phương câu được, mới tin là mình đã thật sự thắng, bất giác thở một hơi dài nhẹ nhõm. o O o

Y thu được thắng lợi lớn, trong lòng vui mừng, quay về trong khoang, thấy Ninh Bất Không đang ngồi bên cạnh bàn, đang định báo cho biết tin mừng, Ninh Bất Không đã mở miệng nói: "Ngươi hôm nay thắng rất kỳ lạ phải không?".

Y chưa bói đã biết trước, Lục Tiệm kinh ngạc vô cùng, do dự nói: "Đúng vậy, ta còn thưởng là thua, không ngờ lại thắng rồi".

Ninh Bất Không nói: "Khi ngươi câu cá, trên người có điều gì cổ quái?".

Lục Tiệm trong lòng nghĩ ngươi làm sao biết được trên người ta có cổ quái, lập tức định thần, mới đem cảm giác kỳ lạ đặc biệt khi mình câu cá nói ra.

Ninh Bất Không hai mày nhíu lại, lâu không nói, đột nhiên than: "Thì ra ngươi chẳng qua là một mầm non 'Tứ Thể Thông'". Trong lời nói có vẻ thất vọng.

Lục Tiệm lấy làm lạ hỏi: "Cái gì gọi là Tứ Thể Thông?". Ninh Bất Không tự biết mình thất ngôn, xoay chuyển đầu mối câu chuyện, nói: "Ngươi thắng Đề Tả Vệ Môn, tất nhiên là tốt, nhưng hoạ phúc tương sinh, chỉ sợ y thua đến đỏ cả mắt, động sát cơ rồi".

Lục Tiệm hứ một tiếng, nói: "Là tự y muốn cùng ta đánh cược".

"Ít nói lời không đâu đi". Ninh Bất Không thâm trầm cười: "Ngươi tốt nhất là mang đao theo người đề phòng, để khỏi phải rơi xuống biển làm mồi cho cá". Lục Tiệm không tin, chỉ cười bỏ qua.

Đêm đó Ninh Bất Không lại truyền thụ cho Lục Tiệm tâm pháp của Bạch Hổ thất mạch, chỉ là khí độ lời nói, so với trước kia không còn thân mật bằng. Lục Tiệm lại tham cầu cái phần khoái cảm khi luyện công, vừa học được tâm pháp, liền khổ luyện không ngừng.

Luyện đến nửa đêm, Ninh Bất Không không chịu nổi, tự mình đi ngủ.

Bởi vì có vết xe lần trước, không có y hộ pháp, Lục Tiệm cũng không dám tuỳ tiện tu luyện. Nằm được một lúc, nhưng lại thấy buồn tiểu, y liền ra khỏi cửa đến bên mạn thuyền, đang định tiểu tiện, đột nhiên cảm thấy cần cổ bị siết chặt mãnh liệt, bị hai bàn tay gân xanh lồi lên bóp chặt từ phía sau.

Lục Tiệm muốn kêu hét lên, nhưng hơi thở bị ngăn trở, kêu hét không ra, bất giác hai mắt trợn trắng, hai tay quơ loạn, may thay quơ đúng hai bàn tay kia, bốn tay mới chạm nhau, Lục Tiệm liền cảm nhận được nơi yếu nhất trên tay người đó. Rắc một tiếng, ngón tay út bàn tay phải người đứng sau bị bẻ gãy, người đó bất giác lỏng tay ra, từ trong cổ họng phát ra một tiếng kêu bi thảm.

Lục Tiệm quay người lại, mắt nhói đau, trước tiên chịu một quyền của người đó, khắp mặt chảy máu, gần như là ngất đi, trong tình thế khẩn cấp, y cúi đầu, hai tay vươn về phía trước, bám chặt lấy hai vai người đó, chỉ vừa bám, liền cảm nhận được ra nơi mỏng manh yếu ớt nhất trên vai người đó.

Người đó đang định vận kình đẩy y ngã ra, đột nhiên cảm thấy hõm vai đau nhói vô cùng, mười ngón tay của Lục Tiệm như dùi thép, nắm chặt lấy tĩnh huyệt trên vai y. Người đó toàn thân mềm nhũn rã rời, gần như bị tê liệt trên mặt đất, vội vàng đá chân trái lên, đá trúng vào bắp chân của Lục Tiệm, tuy rằng chỗ hiểm yếu trên người bị khống chế, khí tức đã giảm đi rất nhiều, nhưng vẫn làm cho Lục Tiệm thập phần đau đớn, lỏng tay lùi lại về phía sau.

Người đó thấp giọng quát một tiếng, tung người nhảy đến như hổ, đè Lục Tiệm ngã xuống đất. Lục Tiệm chuyên tâm tự bảo vệ, hai tay chộp loạn, y tuy không hiểu điểm huyệt, nhưng xúc giác trên tay lại kỳ dị khác với người thường, trong bóng tối mắt không thể nhìn thấy gì, lại càng thêm linh mẫn, vừa mới đụng vào thân hình người đó, liền biết nơi nào yếu mềm, nơi nào là chổ hiểm. Hai người chỉ mới chạm nhau, người đó liền hú thảm một tiếng, bị Lục Tiệm chụp chặt lấy Khí hộ huyệt trên lưng, vừa ngứa vừa đau, khí lực mất hết, thân thể mềm oặt, ngược lại bị Lục Tiệm ưỡn người đè xuống. Những nơi mười ngón tay Lục Tiệm hướng vào, đều là chổ hiểm, tay trái tóm chặt lấy cổ y, tay phải lại móc vào hai mắt y.

Người đó hai mắt đau nhói, không kềm được sợ hãi kêu lớn: "Tha mạng, tha mạng....".

Đó là một âm thanh bằng tiếng Hoa cứng nhắc, Lục Tiệm sững người, dừng tay nói: "Ngươi là Đề Tả Vệ Môn?".

Người đó nói: "Là ta, là ta, ngươi hãy tha mạng cho ta, ta lần sau không dám nữa".

Lục Tiệm ngây ra, không ngờ lời nói của Ninh Bất Không thành sấm, Đề Tả Vệ Môn lại thật sự đến giết mình, như lần này phản bại thành thắng như thế nào, càng thật là khó hiểu. Đề Tả Vệ Môn thấy ngón trỏ và giữa của Lục Tiệm chọc vào hai mắt, chỉ cần hơi dùng lực đâm vào, thì bản thân không chết cũng mù, bất giác đảm khí mất hết. Y trước nay vốn hẹp hòi, hôm nay câu cá đại bại, nhưng lại vì thể diện, không dám trước mặt mọi người càn quấy. Sau một lúc nghĩ ngợi, liền nảy ra sát tâm, trong lòng nghĩ chỉ cần một khi Lục Tiệm chết, món nợ không có ai truy đòi, há không dừng lại ở đây, còn như đến trường đao súng Điểu cũng thành vật vô chủ, có thể chờ dịp lấy lại. Liền đó, y cả đêm không ngủ, phục bên ngoài khoang thuyền, quả nhiên thấy Lục Tiệm ra ngoài tiểu tiện, vốn nghĩ thiếu niên này yếu đuối hết sức, chỉ cần bóp một cái là chết, sau đó vứt xuống biển, đến lúc đó cho dù Ninh Bất Không có hỏi, cũng có thể nói y đêm khuya tiểu tiện, lạc bước rơi xuống biển, ai ngờ giết người không thành, ngược lại còn bị Lục Tiệm khống chế.

Lục Tiệm vừa kinh vừa sợ, đột nhiên sinh ra lòng ác độc, tàn nhẫn nói: "Cẩu Oa khấu, ngươi còn muốn hại ta không?".

Đề Tả Vệ Môn vội nói: "Không dám rồi, không dám rồi".

Lục Tiệm nghiêm giọng nói: "Ngươi còn hại ta, ta móc hai mắt của ngươi, bẻ gãy cổ của ngươi". Nói xong liền tăng kình lực ngón tay.

Đề Tả Vệ Môn kêu thảm: "Ta chết cũng không dám nữa".

Lục Tiệm lúc này mới buông tay, sợ y phản kích, đứng dậy thì lập tức nhảy ra. Đề Tả Vệ Môn nằm sấp dưới đất, dập đầu hai cái, mới trốn chạy.

Lục Tiệm đợi cho y đi xa, mới cảm thấy cổ họng, mặt mày, eo, sau lưng, khắp toàn thân trên dưới không chỗ nào không đau, mới biết lần này nguy hiểm vô cùng, nếu như không có hai cánh tay này, hôm nay người phải chất tất là bản thân. Y thở dốc một hồi lâu, nhưng thấy sau lần vật lộn này, ý muốn tiểu tiện hoàn toàn không còn, chỉ còn biết nhịn đau di chuyển vào trong khoang, nghĩ đến lúc nãy nói ra những lời tàn nhẫn, lại cảm thấy hối hận, đem thái đao thắng được ôm chặt trong lòng mới dám ngủ.

Đêm đó Lục Tiệm không dám ngủ say, phía đông mới hừng sáng thì đã tỉnh dậy. Sau khi tỉnh dậy, đao vẫn không rời thân. Vài hôm tiếp đó, y lại nhìn thấy Đề Tả Vệ Môn vài lần, tay phải của Đề Tả Vệ Môn băng bó, hai mắt đen bầm, như biến thành người khác, sửa lại thái độ hống hách, đối với y cúi đầu gập người, cung kính vô cùng, sự biến đổi đột ngột như vậy, ngược lại làm cho Lục Tiệm cảm thấy thập phần mê hoặc. o O o

Hơn mười ngày sau đó, Lục Tiệm lần lượt luyện xong thất mạch Bạch Hổ, lại luyện thất mạch Chu Tước phia nam. Sáng sớm hôm nay, đột nhiên nghe thấy âm thanh vui mừng của đám Oa nhân ồn ào vang lên phía đầu thuyền, nhịn không được tỉnh dậy quan sát, chỉ thấy đám Oa nhân ồn ào đứng ở phía mũi thuyền, chỉ tay về phía xa. Lục Tiệm theo đó ngắm về phía xa, chỉ thấy xa xa trời cao xanh biếc, đám mây lơ lửng không bay, dưới mây là đất đất liền một đường đen thẫm, có thể nhìn thấy rõ ràng.

"Nhật Bản Triều Khanh từ đế đô, chinh phàm nhất phiến nhiễu bồng hồ. Minh nguyệt bất quy trầm hải bích, bạch vân sầu sắc mãn thương ngô".

("Triều Khanh từ lúc rời thành đô. Cánh buồm quanh quẩn đảo Bồng Hồ. Một mảnh trăng trong chìm đáy biển. Trời mây ủ rủ khắp Thương Ngô")

Ninh Bất Không không biết từ lúc nào đã đến mũi thuyền, trong miệng như ngâm như hú, như khóc như ca, vang dội khắp cả bầu trời mặt biển xanh, thê lương khác thường, đám Oa nhân nghe thấy, dừng ngay huyên náo, quay đầu lại nhìn.

Lục Tiệm tuy rằng không hiểu ý nghĩa trong lời ca, vẫn cảm thấy vận luật đẹp đẽ rung động lòng người, liền hỏi: "Ninh tiên sinh, ngài hát bài ca gì vậy?".

Ninh Bất Không nói: "Đây không phải là ca, mà là một bài Đường thi, Nhật Bản trong thơ chính là Oa quốc, Oa nhân tôn thờ mặt trời cháy bỏng là thần, cho rằng hải đảo mà họ sinh sống chính là nơi mặt trời xuất, do đó có tên là Nhật Bản. Triều Đại Đường có một người Oa tài giỏi, tên gọi là A Bội Trọng Mi, bởi vì trong lòng hâm mô thịnh thế của Đại Đường, nên làm Đường sứ đến Trường An, lấy danh là Triều Hoành, làm bằng hữu với Lý Bạch. Về sau, A Bội Trọng Mi ngồi thuyền về nước, gặp phải hải nạn, Lý Bạch lầm tưởng cho rằng y đã mất, liền làm bài thơ Khốc Triều Khanh Hoành để cúng tế y.

Tuy rằng Lục Tiệm không hiểu thơ ca, nhưng thơ văn của Lý Bạch, như ánh sáng chiếu vạn cổ, kẻ buôn vặt làm mướn cũng tốt, sơn dã nông phu cũng được, không ai không biết đến đại danh. Lục Tiệm cũng không nằm ngoài, nghe vậy mà khen: "Có thể làm bằng hữu với Lý Bạch, tên Oa nhân này quả thật là lợi hại". Nói xong nhìn Ninh Bất Không một cái, than: "Ninh tiên sinh, ngài thông minh như vậy, lại biết bao nhiêu là học vấn, cũng rất tài giỏi". Ninh Bất Không hừ lạnh một tiếng, nói: "Nếu như ta thật sự là tài giỏi, cũng không đến nỗi phải lưu lạc đến hoang đảo tiểu quốc như thế này rồi". o O o

Không lâu sau, hải thuyền nhập cảng. Cửa cảng thuộc dòng họ Mao Lợi của Tây quốc, thuyền của Vĩ Trương chỉ cần nhập cảng, sẽ bị đánh thuế rất nặng. Đám Oa nhân sau khi nộp thuế xong, chửi bới quay trở về. Ninh Bất Không hỏi ra, mới biết tình thế hỗn loạn của Oa quốc lúc này, Thiên Hoàng sớm đã bị lãng quên, Túc Lợi mạc phủ tuy đã đương chính nhiều năm, nhưng những năm gần đây đại quyền đã mất, đến thời tướng quân Nghĩa Huy, đảo quốc nhỏ bé đã phân bốn xẻ năm, chư hầu mọc lên như rừng. Mao Lợi là đại chư hầu của Tây quốc, Vĩ Trương chẳng qua chỉ là một tiểu quốc ở cạnh kinh kỳ, không chọc được dòng họ Mao Lợi, chỉ còn biết ngoan ngoãn nộp thuế.

"Loạn thế chi trung, tất xuất anh hùng". Ninh Bất Không hỏi: "Nhật Bản hôm nay, chư hầu nơi nào xứng đáng được xưng là anh hùng?"

Đề Tả Vệ Môn nói: "Bắc Điều Nhị Khang của Tương Mô, Thượng Sam Khiêm Tín của Việt Hậu, Vũ Điện Tín Huyền của Giáp Phỉ, Mao Lợi Nguyên Tựu của Tây Quốc, đều là những đại chư hầu, đại anh hùng nổi bật".

Ninh Bất Không nói: "Những người này tại sao có thể xưng là anh hùng?". Đề Tả Vệ Môn liền đem tính tình, binh lực, lãnh thổ, chiến tích của những tướng trên nhất nhất nói ra.

Ninh Bất Không lắc đầu, nhưng không nói gì, lại hỏi: "Vậy quốc chủ của Vĩ Trương Quốc thì sao?". Đề Tả Vệ Môn lắc đầu nói: "Lão chủ công mới qua đời ba năm trước, tiểu chủ công bây giờ tuổi tác còn nhỏ, không coi là anh hùng được, chỉ là một ngốc tử."

Ninh Bất Không lấy làm lạ: "Ngốc như thế nào?"

Đề Tả Vệ Môn nói: “Nói ví dụ, khi tiể chủ công mười ba tuổi, ăn mặc thành hình dạng của tiên nữ, vây quanh bồn lửa nhảy điệu múa con gái, làm cho bao nhiêu nam tử vì y mà động tâm; về sau lớn thêm một chút, thấy bá tánh nói trong đầm lầy có đại quái xà, y liền cởi hết y phục, ngậm đoản đao lặn xuống đầm lặn xuống rất sâu, cũng không phát hiện quái xà, lúc ấy mới chịu nổi lên; còn có một lần, gia đình của một người gọi là cái gì vệ binh bị cướp, sau sự việc hung thủ bị bắt, quan phủ cử hành ‘hỏa khởi thỉnh’, cho hung thủ đó tay cầm rìu sắt thiêu hồng, nếu như trong lòng không có gì đen tối, có thể đi được ba bước, thì coi là vô tội, bằng không liền phán là có tôi. Nhưng mà tên hung thủ đó chỉ đi được một bước, rìu sắt liền rơi xuống đất, nhưng không ngờ y mua chuộc quan phủ, quan phủ vẫn phán quyết cho y thắng kiện. Tiểu chủ công lúc đó cũng ở đó, liền đứng dậy nói: “Nếu như ta cầm rìu sắt thiêu hồng đi ba bước, thì coi như y thua kiện được không?”. Nói xong quả nhiên thật sự cầm lấy rìu sắt đi ba bước, những người ở đó đều ngửi được mùi da thịt cháy khét, lúc đó tiểu chủ công mới buông rìu sắt xuống, nói: “Như thế thì được rồi chứ”. Quan phủ không còn cách nào, chỉ biết phán hung thủ thua kiện. Ngài nói, đó không phải là ngốc thì là gì?”

Ninh Bất Không cười nhạt, chẳng bảo đúng, cũng chẳng bảo sai. Đề Tả Vệ Môn lại nói: “Càng đáng giận hơn là, sau khi lão chủ công mất, quản lý tang sự, ở chùa tụng kinh siêu độ, bạn bè thân hữu đều đến cả rồi, ai ngờ thân là tang chủ, tiểu chủ công hồi lâu vẫn chưa đến, cuối cùng đến thì có đến, nhưng lại không mặc tang phục, ngược lại còn ăn mặc rách nát, đi chân không, đầu tóc rũ rượi, tiến vào linh đường, một câu cũng không nói, liền nhấc lên một que hương. Mọi người tưởng y thắp hương cho lão chủ công, không ngờ y lại dám ném hương vào mặt Phật tổ, ha ha cười lớn, khệnh khạng mà đi. Lúc đó không chỉ tân khách thất kinh đến ngây ra, mà tăng nhân làm pháp sự cũng tức quá, đều nói y không chỉ là ngốc tử, mà còn là cuồng đồ, là Ma Vương”.

Ninh Bất Không nghe xong, ha ha cười lớn, Đề Tả Vệ Môn lấy làm lạ hỏi: “Tiên sinh, ngàu cười chủ công ngốc tử của chúng tôi phải không?”.

“Ta cười là cười lũ ngốc tử bọn ngươi”. Ninh Bất Không cười lạnh nói: “Mặc nữ trang, nhảy điệu múa con gái, đủ thấy người này không câu nệ tiểu tiết, có tình tình và chí hướng; vào đầm tìm xà, đủ thấy y thiên tính tò mò, lớn gan không sợ gì cả; tay cầm rìu lửa, đủ thấy y xử sự công chính, dám chịu gánh vác. Còn như trên người mặt y phục rách nát, khinh lờn linh đường, thứ nhất, có thể thấy người này trời sinh lòng dạ sắt đá, tuyệt không bị khống chế bởi tình cảm của người thường; thứ hai, đủ thấy y coi thường thế tục, không câu nệ thói thường, mọi thứ quy củ trên thế gian, đối với y chẳng qua là rắm chó mà thôi. Ha ha, đám tăng nhân đó biết cái gì, Phật pháp có nói: mọi thứ đều là pháp, ảo ảnh tan như bong bóng. Phật pháp là cái gì? Quy củ lại là cái gì? Tất cả đều là lưu lại để cho con người đến phá bỏ”.

Nói đến đây, trên mặt y lộ ra một chút ngậm ngùi: “Điền Tả Vệ Môn, tiểu chủ công đó của ngươi tên là gì?”

Đề Tả Vệ Môn nghe y bình luận quái dị như vậy, chỉ kinh ngạc đến ngây ra, lẩm bẩm nói: “Y, y họ Chức Điền, đại hiệu Tín Trưởng”.

“Chức Điền Tín Trưởng sao?” Ninh Bất Không nhè nhẹ cười. “Ta ghi nhớ rồi”.