Hồng Liên Bảo Giám

Chương 474: Rắc rối (1)




Chỉ một người rảnh rỗi là Vô Ưu công chúa, nàng rất là buồn bực, nhưng Tô Kính không để nàng ra tay vì tốt cho nàng, nếu nàng cứ nằng nặc đòi, nhìn bộ dạng lo lắng của hắn thế là lại thôi.

Hai trăm nữ quan bay trên trời dò xét phạm vi mấy chục dặm. Đột nhiên mấy nữ nhân quan phát ra tiếng hét sắc nhọn, nữ quan công tác dưới đất đặt gậy rung xuống, Bay lên trời, một nửa bảo vệ đỉnh đầu một nửa khác tản ra cảnh giác hướng khác nhau.

Dưới đất, thân binh mang theo Tô Kính và Vô Ưu công chúa rút lui. Trên công trường này không thiếu thuốc nổ, nếu bị dẫn nổ thì mọi người tiêu đời.

Mấy chục nữ quan xông về một hướng, ở trên trời quát to:

- Người đến dừng bước!

- Ha ha ha! Thật bá đạo!

Vô Ưu công chúa bỗng ra lệnh:

- Giết!

Người kia không ngờ, sợ hết hồn. Nữ quan vốn là ác ma biết ra nên không e ngại hậu quả, các nàng phát hiện người lạ từ không trung bay tới, cảnh giới Kim Đan, các nàng liền bao vây chặn lại.

- Vô Ưu công chúa dựa vào cái gì...

Phụt!

Máu từ trên trời đổ xuống hóa thành sương mù. Ba nữ quan cùng trúng chiêu, có cường giả nhân loại bay tới chém đầu ba nữ quan.

Người đến còn khá trẻ, ba mươi mấy tuổi. Tô Kính khoảnh khắc đoán được cảnh giới của người đó, Kim Đan nhị trọng.

Người đó một kiếm giết ba cường địch, cho là có thể đẩy lùi kẻ địch, mình ung dung thoát ra. Khóe môi chưa kịp nhếch cao bỗng ngón hai bàn chân đau nhói, bị hai cái đầu nữ quan cắn.

Nữ quan xung quanh bao vây, đầu người bay loạn, một đám nữ quan bị chặt đầu. Nam nhân bị bắt lấy sơ hở, một nữ quan đập gã rớt xuống trước mặt Vô Ưu công chúa.

Nghịch Lân Mâu của Tô Kính xuyên thủng bụng đóng đinh gã dưới đất.

Mâu của Tô Kính đâm rách đan điền, nam nhân ngây người. Đan điền đã bị hỏng, dù chữa lành thì thực lực sẽ rớt xuống Kim Đan nhất trọng, hơn nữa rất khó lại chữa trị lành.

Mắt nam nhân tóe lửa, trán bắn ra một luồng kiếm quang thẳng đến Tô Kính.

Long Xà Bát Cảnh Bình bên hông Tô Kính bỗng lóe sáng hút phi kiếm vào. Nếu khí hải đan điền của đối phương không bị phá thì Tô Kính còn sợ, giờ chỉ bằng vào thần thức điều khiển phi kiếm, thì Long Xà Bát Cảnh Bình thu dễ như chơi.

- Vô Ưu công chúa, nàng dám giết ta? Ta là...

Tay Vô Ưu công chúa cầm trường đao chém xuống đầu người này, sau đó nàng mới nói:

- Nói nhảm nhiều vậy sớm đáng chết.

Vô Ưu công chúa không quan tâm đối phương là người nào, bay vào lãnh địa của nàng đó chính là khiêu khích. Huống chi Vô Ưu công chúa đang giám sát công trình, trong công trường có nhiều thuốc nổ, nếu để kẻ này tới gần thì mọi người đều có nguy hiểm.

Tô Kính nói với Khuyển Thập Lang:

- Đi thăm dò thân phận xem có để lại manh mối gì không. Ưng Dương, ngươi bay cao chút quan sát bốn phía.

- Tuân lệnh!

Hai tiểu yêu đi làm việc. Sau khi Tô Kính thăng cấp thì thả lỏng áp lực trên linh hồn bọn họ nhiều hơn, cảnh giới có thể tăng cao, không lâu sau bọn họ có thể Trúc Cơ.

Ưng Dương bay lên trời, mắt có thể từ trên cao thấy rất xa. Khuyển Thập Lang lục lọi xác chết, nhún mũi nhớ kỹ mùi.

Sau này ai từng tiếp xúc với luyện khí sĩ này xuất hiện là Khuyển Thập Lang sẽ phát hiện ngay.

Tô Kính thầm thấy an ủi. Đám nữ quan cảnh giới Trúc Cơ, sức chiến đấu là Kim Đan sơ kỳ, đánh quên cả sống chết, đồng bạn bị chém đầu nhưng các nàng không chút sợ hãi.

Ác ma trung thành vậy sao?

Tại kẻ địch có phi kiếm mạnh nếu không tổn thất không đến mức lớn như vậy, xử lý một cường giả Kim Đan nhị trọng, chết mười một nữ quan.

Tô Kính hơi đau lòng, nhưng hắn không nghĩ rằng môn phái đã chết mất cường giả Kim Đan này càng đau lòng hơn. Đám nữ quan sinh ra hàng loạt, cường giả Kim Đan giỏi kiếm thuật kia thì phải nuôi dưỡng mấy trăm năm.

Tại sao Vô Ưu công chúa dứt khoát giết người như thế? Đương nhiên vì cường giả Kim Đan nói năng bỗ bã.

Bá đạo?

Phụ thân của nàng là hoàng đế của đế quốc, Vô Ưu công chúa bá đạo là bình thường. Mặc kệ ngươi là Kim Đan mấy trọng đều phải cung kính nói chuyện với ta, cho rằng cảnh giới của mình đủ cao sẽ được đặc quyền?

Người như thế tới cũng không phải làm chuyện tốt.

Đến địa vị như Vô Ưu công chúa không cần đàm phán với ai, chỉ có nàng nêu điều kiện, đối phương suy xét có chấp nhận hay không.

Khuyển Thập Lang ném một ngọc bài qua:

- Thiếu gia hãy xem cái này!

Tô Kính, Vô Ưu công chúa cùng xem, cau mày.

- Không ngờ người này là Mang Sơn đạo phái, nhưng trên người không có hơi thở âm trầm. Nguyên Thùy Vũ còn dễ lộ ra môn phái hơn người này.

Nam nhân hoàn toàn giống kiếm tu, Mang Sơn đạo phái không giỏi kiếm thuật.

Dù Mang Sơn đạo phái không nằm trong mười hai Đạo Cung nhưng thực lực khá mạnh, sao khi không kết thù với Mang Sơn đạo phái?

Vô Ưu công chúa không sợ, chỉ thấy rắc rối.

Một Kim Đan nhị trọng có thể qua lại tự do trong đế quốc, qua tam trọng thì hơi rắc rối, phải là Kim Đan trong thể chế mới được đi lại trong Thần Châu.

Mang Sơn đạo phái chỉ tỏ vẻ phục tùng với đế quốc nhưng không tham gia vào nha môn nào của đế quốc. Đạo Tình Ti không cách nào cài gián điệp vào, đạo phái này có hơi hướm ương bướng.

Nên cường giả thật sự của Mang Sơn đạo phái, người trên Kim Đan tam trọng bị giám thị nghiêm ngặt. Vô Ưu công chúa không lo bọn họ sẽ tới gây sự với mình.

Dưới Kim Đan tam trọng tới một người chết một, nhưng Mang Sơn đạo phái không chịu nổi tổn thất đó.

Ưng Dương bay trên trời từ xa thấy có đoàn xe bay qua, cách trăm dặm. Ưng Dương lập tức liên lạc Tô Kính, hắn bay lên trời nhưng không thấy đoàn xe gã nói.

Vô Ưu công chúa lập tức cho mười nữ quan nghênh đón hỏi kỹ càng. Vô Ưu công chúa và Tô Kính thì trong sự bảo vệ của nữ quan khác lui về Vô Ưu thành.

Vô Ưu thành có trận pháp, phát động nó thì dù nữ quan gặp loại cường địch này cũng sẽ không chết nhiều vậy.

Công trường nằm ở phía nam lãnh địa, Vô Ưu thành nằm ở tận cùng phía bắc, cách xa vài chục dặm. Trong lúc rút lui Tô Kính thầm ức chế, nếu sớm biết đã kêu tám hòa thượng mau lại đây rồi.

Có Vô Niệm thì Tô Kính không lo lắng như vậy.

Vô Niệm ít nhất là Kim Đan tứ trọng, đẳng cấp cường giả trăm phần trăm, giết người vừa rồi không tốn chút sức. Giờ hay rồi, có chút rắc rối nhỏ Tô Kính và Vô Ưu công chúa phải lùi về thành ngay, làm con rùa đen rút đầu, mùi vị này không tốt chút nào.

Ưng Dương không cùng về mà bay lên cao hơn nhìn mười nữ quan giao thiệp với người đoàn xe.